
先把这句话完整的给你标注拼音如下:
君 子 之 交 淡 如 水 小 人 之 交 甘 若 醴
jūn zǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ xiǎo rén zhī jiāo gān ruò lǐ
这句话出自《庄子·山木》
原文
子桑户曰:“子独不闻假人之亡与?林回弃千金之璧,负赤子而趋 。或曰:‘为其布与?赤子而布寡矣;为 其累与?赤子而累多矣;弃千金之璧,负赤子而趋,何也?’林回曰:‘彼以利合,此以天属 也。’夫以利合者,迫穷祸患害相弃也。以天属者,迫穷祸患害收也。夫相收之与相弃亦远矣。且 君子之交淡若水,小人之交甘若醴;君子淡以亲,小人甘以绝。彼无故以合者,则无故以离。”
想从字面上解释,君子是指正直的, 有学问有修养的人。小人指的是与君子相反的一类人,不光明磊落,专指喜欢做些搬弄是非、挑拨离间、隔岸观火、落井下石之类的人。
醴----甜酒,这里泛指酒。也可以引申为酒肉,利益。
君子之间的交情淡得像水一样,小人之间得交往甜的像甜酒一样。
君子之交是建立在坦诚不以利益为目的的交往,而小人之间适宜利用欲望为目的的,世俗间的酒肉朋友。君子有高尚的情操,所以他们的交情淡的像水一样纯洁通透,不掺杂利益诉求。这里的“淡若水”不是 说君子之间的感情淡的像水一样,而绝不结党营私,不存在互相利用。
小人之交以利为先,他们交友往往亲密狎昵,他们的交情就象醇酒一样甘甜,却不讲道义,今天你有利用价值,就和你做朋友,明天你没有利用价值了,就会弃之如敝屣,如果你落魄甚至陷于困境小人往往还会落井下石。
