求:交响诗篇OP1拼音歌词

求:交响诗篇OP1<DAYS>拼音歌词

FLOW - DAYS 歌词 中译 罗马音 作词者:KEIGO HAYASHI·KOHSHI ASAKAWA 作曲者:TAKESHI ASAKAWA 変わり行く季节が 街并み染めてゆく kawari iku kisetsu ga machi nami some teyuku变幻的季节 浸染着城市 暧昧な时间が流れて ai mai na jikan ga nagare te 暧昧的时间随之流动 涙色の空を 仆は见つめていた nami da shoku no sorawo boku wa mitsu mete ita我看着泪色的天空 悲しみの 波が押し寄せる kana shimi no nami ga oshi yoseru悲伤如波涌上心头 梦は远くまで yume wa too ku made 尽管梦想就在远处はっきりと见えていたのにhakkiri tomie teita noni 看得如此清晰 大切なものを 见失った tai setsu namono wo miushi natta 却已经错失了重要的东西 あの日交わした约束は砕けて散った ano hika washi ta yakusoku wa kudake te chitta 在那天结下的誓言早已粉碎 激しく儚い 记忆のカケラ hoge shiku hakanai kioku no kakera 化成激烈而梦幻的记忆的碎片たとえ二人并んで见た梦から覚めても tatoe futari naran de mita yume kara same temo 即使从共同的梦中醒来 この想い 忘れはしない ずっと kono omoi wasure wa shinai zutto 这份思念 我将永远铭记 色褪せた景色を 风が流れてゆくiro aseta keshiki wo kasega naga rete yuku 褪色的景致随风流逝思い出は そっと苏るomoi dewa sotto yomi gaeru 回忆就这样渐渐苏醒通い惯れた道 歩み进んでも戻れない kayoi nare ta michi ayumi susun demo modo renai无法回头的 走在惯常的道路上 最初の嘘 最后の言叶saisho no uso saigo no kotoba 最初的谎言却也成为最后的语言(ラップ) (Rap) 强がってばっか 误魔化す 感情に tsuyo gatte bakka gomakasu kanjoo ni 在感情上一味逞强 一味欺瞒 过ぎ去った季节からの解答 sugi satta kisetsu kara no kaitoo 在逝去的季节中得到了答案 So 今さら何も出来やしないってSo ima sara nani mo deki yashi naitteso 事到如今虽然不是什么都无法做到 分かってたって もぅダメみたい wakatte tatte moo dame mitai 虽然明白这一点 但已经精疲力尽 所诠缲り返すだけの自问自答 shosen kuri kaesu dake no jimon jitoo 一次次的自言自语 重ね続けてる现状kasane tsuzuke teru genjoo 重叠而至的现状 长い夜 一人静けさを照らす街灯 nagai yoru hitori shizu kesawo terasu gaitoo 长夜的孤身一人 寂静的照耀着的街灯 思い出が走马灯の様に omoi dega sooma too no yooni记忆宛如走马灯一般グルグル脳裏を走り出す guru guru noori wo hashiri dasu 在脑中穿梭淡い记忆に何度もしがみつこうとするが awai kioku ni nandomo shigami tsu koo tosu ruga 无数次想要留住那淡然的记忆消えてしまう kie te shimau 却已然消逝 悲しみのMerry-Go-Round kanashi mi no Merry-Go-Round 悲伤的Merry-Go-Round 真夜中のMelody Slow Dance mayo naka no Melody Slow Dance 深夜的Melody Slow Dance あの日交わした约束は砕けて散った ano hika washita yakusoku wa kuda kete chitta 在那天结下的誓言早已粉碎 激しく儚い 记忆のカケラ hage shiku hakanai kioku no kakera 化成激烈而梦幻的记忆的碎片 たとえ二人并んで见た梦から覚めてもtatoe futari naran de mita yume kara same temo 即使从共同的梦中醒来この想い 忘れはしない ずっと kono omoi wasu re wa shinai zutto 这份思念 我将永远铭记追忆の 日々が照らす 今を tsui oku no hibi ga terasu imawo 追忆的往日 依然照耀着现在