对战传说主题曲中文歌词

对战传说主题曲中文歌词

【中/日】「Be your wings」歌词「Be your wings」作词∶千纱/Kenn Kato作曲∶铃木大辅歌∶GIRL NEXT DOORこれが限界か、と 无力を思い知り (这就到极限了吗? 了解自身的无力)前后不覚の感覚へ落ちてゆく (感觉渐渐麻木不仁)なにもかも一人で やろうとするなよ…と (不要指望只靠一人便能成功)远のく意识に差し伸べられた手が (向着遥远的意识伸出双手)ぼくはここにいる、キミを见つめてる、と (让你知晓我就在这里注视着你)闭ざされた世界を开いてゆく(逐渐开启那封闭的世界)Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)おなじいまを生きる谁かが (同样活于当下的某人)いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁)Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)人は人を信じることで (只要人们能够相互信任)何度でも舞い上がれる (就能一次次奋力起舞)でも、そういつまでも 甘えちゃいられない (但是 不能总是如此任性)その思い受け止め、応えるためにも (若要接受这份感情 并给与回应的话)救われた理由が この手の中にある (请将救赎的理由 紧握于手中)これを绊というのなら放せない (若这就是牵绊 那我不会轻易放手)ぼくのためじゃなく、ぼくらのためにある、(不是为我一人 而是为了我们)不可能を可能に変える力 (这股力量能化不可能为可能)Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)だからぼくも叫び続ける (所以我会继续摇声呐喊)自分を见失わないように (只为不再迷失自我)Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)心と心が响きあい (心与心相互辉映)本当の勇気が生まれる (就能产生真正的勇气)Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)おなじいまを生きる谁かが (同样活于当下的某人)いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁)Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)人は人を信じることで (只要人们能够相互信任)何度でも舞い上がれる (终能再次奋力起舞)