
ステレオポニー「小さな魔法」 sekaijuu de kimi dakeni utai tai uta gaaru omoi ga tsutawa ruyouni kono machi wo tsutsumu kaze ha dokoka sukoshi tsumeta kutebokuha itsumo hitori datta sorede yoi to omotte tanda tooi kimi heto todoke takute dakara tsutae tai kotoba atsume chiisa na mahou kakete saa kimi nomotoheto okuru atatamo ri same naiyouni isshoni tojikome tara omoi ha katachi ninarunda 小小的魔法吹拂整片小镇的风 この街をつつむ风は总觉得有点微微冰凉 どこか少し冷たくって我一直以来形影单只 仆はいつも独りだった心里却想着这样也挺不错 それでいいと思ってたんだ自从我邂逅上你的那天起 あの日キミと出会ってから世界的色彩便焕然一新 世界は色を変えていった纵使四季仍无情地变迁 季节はまた过ぎてくけど也不曾有过半点褪色 色あせることはないよ 想向远方的你传达思念 远いキミへと届けたくて所以 だから聚集起想说的话语 伝えたい言叶集め再施上小小的魔法 小さな魔法をかけて好啦 帮我送到你的身旁 さあ キミのもとへと赠る为了不让温暖就此消散 ぬくもりさめないように 一并包装起来的话 一绪に闭じ込めたら思念便会渐渐显露形状 想いはカタチになるんだ 冲锋流转的每一天 缲り返していく毎日突然回过神时关于你的事 ふと気付けばキミのことが一点一滴地膨胀起来 少しずつぶくらんでく就这样填满了我的心田 仆のココロうめてくんだ 当街灯熄灭的时候 街の灯り消えた顷に你就会点亮我的心头 仆の心キミが灯る在入眠的前几分钟 眠りにつく少し前に我纵使不禁想念起你 仆はキミへ想いを缀る想向远方的你送出心意 远いキミへと赠りたくて所以 だから纵使两人天各一方 どんなに离れてても依然在默默等候的你 待っててくれるキミが如今 对我来说是必要的 今 仆に必要なんだ将满天飞的言语字句 たくさんの言叶たち 细心地注入这首歌中 この歌に诘め込んで现在马上就向你传达 キミへと届けにいくよ两人在浩瀚的天空下 二人はこの空でいつも 一直都联系着 つながっている这样一想 就能更坚强 そう思えば 强くなれる心情便自然温柔起来 やさしい気持ちになる(music)聚集起想说的话语 伝えたい言叶集め再施上小小的魔法 小さな魔法をかけて好啦 帮我送到你的身旁 さあ キミのもとへと赠る全世界中有一首歌 世界中でキミだけに只希望唱给你倾听 呗いたい歌がある愿心意能传达得到 想いが伝わるように施展上魔法…… 魔法をかけて。。。
