为什么一夜情的英文叫做 one night stand(中文直译:站一晚

为什么一夜情的英文叫做 one night stand(中文直译:站一晚

在英语词汇的海洋里,有这样一句“one night stand”,直译为“站一晚”,令人不解。这里的"stand"并非指“站立”,而是“摊位”的意思。一词“one-night stand”首次出现于1880年,与性无关,而是指剧团在各地巡回表演的模式。因剧团仅在某地演出一晚,“one-night”代表的是一晚的时长,“stand”则指剧团在当地临时搭建的摊位。所以,“one-night stand”的原意是“一晚的娱乐表演”。有趣的是,随着时间的推移,人们将“娱乐”一词引申至“性趣”领域,使得“one-night stand”一词逐渐与一夜情联系起来,其含义发生了转变。这一现象在20世纪60年代开始显现并逐渐流行。