
以下是语文八年级上册中的短文两篇原文,具体篇目可能因教材版本不同而有所差异。以下提供的是人教版中较为常见的两篇文章:《答谢中书书》和《记承天寺夜游》。
一、《答谢中书书》(陶弘景)
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文:
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
二、《记承天寺夜游》(苏轼)
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文:
元丰六年十月十二日夜晚,(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明。水中水藻、水草纵横交错,原来是竹子和松柏的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和松柏呢?只不过是缺少像我们两个这样的清闲的人罢了。
请注意,以上提供的原文及译文仅供参考,实际教学内容可能因教材版本和教师授课方式而有所不同。如需更详细或准确的信息,请查阅相关教材或咨询任课教师。
