与善人居翻译及原文

与善人居翻译及原文

以下是《与善人居》的原文及翻译:

原文: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

翻译: 和品德高尚的人居住在一起,就像进入摆满香草的房间,久而久之闻不到香草的香味了,这是因为已经和香味融为一体了;和品行低劣的人住在一起,就像进入了卖咸鱼的店铺,久而久之闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你已经和它们同化了啊。朱砂所蕴涵的一定是红色,墨汁所浸染的也一定是黑色,所以品德高尚的君子必须谨慎地选择相处的朋友和环境啊!